「四月は君の嘘」の人気記事ランキング
Warning: file_get_contents(https://netabare-kousatsu.com/ad.php): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 429 Too Many Requests in /home/casanel2/netabare-kousatsu.com/public_html/manga/wp/wp-content/themes/mag_tcd036/afitext.php on line 1
万葉集 第2巻116番
ヨルシカ – 都落ち
Yorushika – Miyakoochi
作詞作曲、編曲(Words and Music): n-buna
Vocal:suis
音楽画集「幻燈」 2023年4月5日(水)発売
本作品は「画集」です。
画集は加藤隆氏が描いた絵で構成されており、スマートフォンやタブレットのカメラを画集の絵にかざすことで読み込み、専用の音楽再生ページへ接続する仕様を組み込んでいます。
それぞれの作品毎に設定された一つのテーマを、音楽と絵の2側面から描いた「聴ける画集」となります。
画集は全25曲を収録。
CDでの発売はありません。またダウンロード・サブスクリプションサービスでは全ての楽曲を聴くことはできません。
収録内容
第1章:夏の肖像
夏の肖像
都落ち
ブレーメン
チノカテ
雪国
月に吠える
451
パドドゥ
又三郎
靴の花火
老人と海
さよならモルテン
いさな
左右盲
アルジャーノン
第2章:踊る動物
第一夜
第ニ夜
第三夜
第四夜
第五夜
第六夜
第七夜
第八夜
第九夜
第十夜
特設サイト
https://sp.universal-music.co.jp/yorushika/gentou/
予約はこちら
https://yorushika.lnk.to/Gentou_shop
「幻燈」デジタルアルバム
https://yorushika.lnk.to/magic_lantern
Official Site
https://yorushika.com/
Twitter
Tweets by nbuna_staff
Instargram
https://www.instagram.com/yorushika_official_
■MV Credit
Dancer:Atsuyo Kanamori
Director:Nozomu Hayashi (HAKUHODO Kettle)
Cinematographer:Chigi Kanbe
Chief Camera Assistant:Ryodai Seiwa
Second Camera Assistant:Satoshi Ichiki
Lighting Director:Ryohei Abe
Chief Lighting Assistant:Hitoshi Murata
Lighting Assistant:Takaho Ichikawa / HitokiI Shiraishi
Drone Operator:Michito Tanaka
Dance Coordination:Rieko Araki(ODORIBA) / Orie Nagata(ODORIBA)
Dancer Casting Cooperation:Suzuko Tanoiri
Stylist:Ayano Tachibana
Hair & Make Up:Moe Fujiwara
Hair & Make Up assistant:Minako Narabayashi
Offline Editor:Mina Kakihara
Online Editor:Takaho Noki(MAZRI Inc.)
Colorist:Sota Ito
Production Manager:Yumika Teranishi(MAZRI Inc.)
Production Assistant:Manami Iwamoto / Takahiro Sanada / Takumi Sugimoto
Producer:Takuro Nakamura(MAZRI Inc.)
Production:MAZRI Inc.
Location:Nishiizu Town / MARINE STATION DOGASHIMA / LIBERTY RESORT AMAGISO
■歌詞
花咲くや 赤ら引く頬に
さざなみ寄るは海
貴方は水際一人微笑むだけ
今、思い出に僕は都落ち
鼻歌、綺麗だね
明日には往くんだぜ
海猫が鳴いたね
鳥でも泣くんだね
心なし乾いたら別れの時間だぜ
夏風揉まれて貴方に浅い影
さらり花咲くや あから引く頬に
さざなみ、夜は海
貴方は水際一人手を振るだけ
今、思い出に僕は都落ち
朝焼け、綺麗だね
舟はもう発つんだぜ
海猫が鳴いたね
貴方も泣くんだね
人里離れて鳴る音は向かい波
飛ぶ鳥は遠くへ明日から向こうまで
水に落ち流れやがて憂き
貴方に焦がれる舟は海
惜しみ書く指は思う丈ばかり
散る思い出は波か都落ち
都離れて舟進む
水は流れて時もまた
僕は貴方の思い出に
ただの記憶に
恋ふらくはあから引く頬の
寄せ消ゆ波の花
貴方は水際一人微笑むだけ
今、思い出に僕は
さらり花咲くや あから引く頬に
さざなみ、夜は海
貴方は水際一人手を振るだけ
今、左様なら 僕は都落ち
もう2年もたったのか…
노래 들으러 온 불령선인이면 개추 ㅋㅋㅋ
浮世
この歌を自然に味わえることの幸せよ
사랑해요 노래 너무 좋아
釣り人ワイ「そんな場所でそんな軽装備で踊っちゃいかん…」
夜鹿的這首真的超好聽的
都落ちってネガティブなかんじだけどなんでナブナさんはポップな曲調にしたんだろ。
歌詞も明るい感じはしないしなんでだろ?
既出だったら指摘して欲しいんだけど、一番と二番で同じ「海猫が鳴いたね」ってあったり、似てたりするから夫婦とか恋人同士のどちらかが、都落ちで遠くに行く別れ際を描いた歌だったら良いなって思ってる
これ好きすぎて、歌詞まで覚えるほど、怖いんだけどwwwwwww
2:48 Is it intentional or a recording mistake?
I know im not the only Filipino that Loves Yuroshika songs❤❤
ええやんええやん!
まじでこの曲好きすぎる(*´ω`*)
毎日聴いてます(;_;)
This music deserves 1billion views
捨丸兄ちゃんと結ばれてたら幸せになれた説
花咲くや 赤ら引く頬に
hana saku ya akarahiku hoho ni
你臉上一抹紅霞 笑容燦爛猶如花
さざなみ寄るは海
sazanami yoru wa umi
海上漣漪陣陣襲來
貴方は水際一人微笑むだけ
anata wa mizugiwa hitori hohoemu dake
而你隻身於海濱只是面帶微笑
今、思い出に僕は都落ち
ima omoide ni boku wa miyakoochi
此刻 存在回憶的我起身逃離
鼻歌、綺麗だね
hanauta kireida ne
你的哼唱歌聲 實在悅耳動聽
明日には往くんだぜ
asu niwa yukunda ze
待到明天 我將啟程
海猫が鳴いたね
umineko ga naita ne
沒料想 海鷗因而哀鳴
鳥でも泣くんだね
tori demo nakunda ne
縱然是禽鳥亦會落淚呢
心なし乾いたら別れの時間だぜ
kokoronashi kawaitara wakare no jikanda ze
待到思念枯竭亦是時候別離
夏風揉まれて貴方に浅い影
natsukaze momarete anata ni asai kage
歷經薰風吹襲 你回憶中的我逐漸褪去身影
さらり花咲くや あから引く頬に
sarari hana saku ya akara hiku hoho ni
你臉上一抹紅霞 燦爛笑容猶如晨花不浸雨露
さざなみ、夜は海
sazanami yoru wa umi
海波往返 夜晚海面
貴方は水際一人手を振るだけ
anata wa mizugiwa hitori te wo furu dake
而你隻身於海濱只是振臂揮袖
今、思い出に僕は都落ち
ima omoide ni boku wa miyakoochi
此刻 存在回憶的我起身逃離
朝焼け、綺麗だね
asayake kireida ne
朝霞 實在美麗動人
舟はもう発つんだぜ
fune wa mou tatsunda ze
我的船班即將啟航
海猫が鳴いたね
umineko ga naita ne
沒料想 海鷗因而哀鳴
貴方も泣くんだね
anata mo nakunda ne
連你也落淚不已呢
人里離れて鳴る音は向かい波
hitozato hanarete naru to wa mukainami
海波翻騰捲襲 奏響離鄉歌曲
飛ぶ鳥は遠くへ明日から向こうまで
tobu tori wa tooku e asu kara mukou made
飛鳥振翅遠行 朝向遙遠未來
水に落ち流れやがて憂き
mizu ni ochinagare yagate uki
落水隨波而流 不久化作憂愁
貴方に焦がれる舟は海
anata ni kogareru fune wa umi
大海乘載對你眷念
惜しみ書く指は思う丈ばかり
oshimikaku yubi wa omou take bakari
振筆寫盡不捨依戀
散る思い出は波か都落ち
chiru omoide wa nami ka miyakoochi
回憶消散似如海波 退潮遠行
都離れて舟進む
miyako hanarete fune susumu
隨波行船駛離記憶
水は流れて時もまた
mizu wa nagarete toki mo mata
流水不息歲月依舊
僕は貴方の思い出に
boku wa anata no omoide ni
我曾駐留在你回憶
ただの記憶に
tada no kioku ni
在那平凡記憶一隅
恋ふらくはあから引く頬の
kofuraku wa akara hiku hoho no
戀慕之情 一如你臉上那抹紅霞
寄せ消ゆ波の花
yosekiyu nami no hana
是拍岸後便逝去的浪花
貴方は水際一人微笑むだけ
anata wa mizugiwa hitori hohoemu dake
而你隻身於海濱只是面帶微笑
今、思い出に僕は
ima omoide ni boku wa
此刻 存在回憶的我起身逃離
さらり花咲くや あから引く頬に
sarari hana saku ya akara hiku hoho ni
你臉上一抹紅霞 燦爛笑容猶如晨花不浸雨露
さざなみ、夜は海
sazanami yoru wa umi
海波往返 夜晚海面
貴方は水際一人手を振るだけ
anata wa mizugiwa hitori te wo furu dake
而你隻身於海濱振臂揮袖
今、左様なら 僕は都落ち
ima sayounara boku wa miyakoochi
今日一別 我將自你記憶褪去
ヨルシカ一のスルメ曲
サムネ美しすぎて最初3DCGかと思った
違った
地獄楽の天仙様みたいで綺麗
この曲のCメロって、「都離れて/舟進む」みたいに五音と七音で形成されてる上に、曲の通りに分けると12音で区切られてて日本人にとって聞き馴染みのあるリズムになってるよね
こんな軽快な都落ちがあってもいいのか?喜んで!
大富豪無敗の私にとって初めての都落ちであった
梅酒が飲みたくなりました
この曲聴いてると小説版の「言の葉の庭」思い出す。作中に出てくる和歌と、恐らく同じものをモデルにした曲だから、すごくマッチしててグッとくる。
昨日友達が大富豪からの都落ちしてたなぁ
Hanasakuya akarahiku hoho ni
Sazanami yoru wa umi
Anata wa mizugiwa hitori hohoemu dake
Ima, omoide ni boku wa miyako ochi
ヨルシカ
都落ち
Hana uta, kirei da ne
Asu ni wa ikunda ze
Umineko ga naita ne
Tori demo nakunda ne
Kokoro nashi kawaitara
wakare no jikan da ze
Natsu kaze momarete
anata ni asai kage
♪
Sarari hanasaku ya akarahiku hoho ni
Sazanami, yoru wa umi
Anata wa mizugiwa hitori te wo furu dake
Ima, omoide ni boku wa miyako ochi
•••
Asayake, kirei da ne
Fune wa mou tatsunda ze
Umineko ga naita ne
Anata mo nakunda ne
Hitozato hanarete
naru oto wa mukainami
Tobutori wa tooku e
asu kara mukou made
♪
Mizu ni ochi nagare yagate uki
Anata ni kogareru fune wa umi
Oshimi kaku yubi wa omoutake bakari
Chiru omoide wa nami ka miyako ochi
♪
(h-hm)
Miyako hanarete fune susumu
Mizu wa nagarete toki mo mata
Boku wa anata no omoide ni
Tada no kioku ni
(humming)
♪
Kouraku wa akarahiku hoho no
Yoseki yu nami no hana
Anata wa mizugiwa hitori hohoemu dake
Ima, omoide ni boku wa
♪
Sarari hanasakuya akarahiku hoho ni
Sazanami, yoru wa umi
Anata wa mizugiwa hitori te wo furu dake
Ima, sayounara boku wa miyako ochi
僕も無事に都立落ちました。
yorushika all the way!
都立落ちしたんで来ました
낙향… 한국어로 귀향… 너무 좋아
1:16
1:16
1:16
都立高校落ちた人今頃何してるんだろう
僕は全落ち
最初都落ちって意味がわからなくて、闇落ちみたいな感じで都会に染まってしまうことかと思ったわ
Me gusta 2900 después de más de un año contando respuestas
僕は宮コーチ
Yeh
平安時代に投稿してもバズりそう
私の魂は破壊される可能性があり、この美しい曲をもう一度聴くことができても気にしません❤
宇宙を啓蒙する神々や女神たちに、あなただけが創造できる完璧さが何を意味するのかを私に聞かせてくれたことに感謝しています。
君たち、私の神々、女神たちが僕の道を照らしてくれる、それが唯一の真実なのに、君が完璧だと言って僕を狂ったと呼ぼうと、それは問題ではない❤