「四月は君の嘘」の人気記事ランキング
麻枝 准×やなぎなぎによるオリジナルコンセプトアルバム「終わりの惑星のLove Song」2012年春リリース!
そのミュージックムービー第二弾です。
終わりの世界から
Lyrics & Music:麻枝 准
Vocal & Chorus:やなぎなぎ
Arrangement:SHOGO
Illustration:浅見百合子
Movie:yama_ko
公式サイト:http://flaming-june.com/001/lovesong2
公式ブログ:http://flaming-june.com/blog/
公式ツイッター:http://twitter.com/#!/FJ_Staff
やめてあたしここにいるよ、で泣く。
im a cultured guy , already subscribe this channel when i first time discovered this song back on 2013 or 2014 forgot
is this from an anime? if its, name?
この組み合わせは神すぎるだろ
amazing based nostalgia classic!!
いつの間にか戻ってた。結末が好きでは無かったけれど、今ではそんな悲しい結末でも大好き。本当に声が綺麗
I’m here because it’s nostalgic
1回聞いただけなのにすごく記憶に残って7年くらいずっと聞いてる。
ずっと大好きです
最初はニコ動で四月は君の嘘のMADで見て感動した後、曲が凄くよくて調べてたどり着いて感動。
もう、こんなことが起きるのは奇跡に近いかな
masterpiece
急に懐かしくなって検索して見つけた
9年前か……もうそんなに経った?ほんまに?
いいな
I am proud of everything that has brought me here
2021還在聽
ある意味、時代を奮起させて頂いてます。
悲しく、心に響く歌ですね!
改めて歌詞見ながら聞くと、曲のストーリーが理解できる
今聞いてる人いますか?神曲だよね!
何回聞いても好き、やなぎなぎさん声キレイだから飽きない
is this based on like an anime/ manga or something? Basically where can i see this.
[ES]
Estoy tan feliz de poder reír
Yo aprendi eso de ti
(Preludio)
Lo supe todo desde muy joven
Tu hobby traté de igualar ese ideal
Secretamente me enseñaste
Persona favorita mayor mujer hermosa
No puedo ponerme al día, así que uso mis habilidades Saltar al pasado
Así que te veré de nuevo
Buscaba un llanto lamentable
La imagen de mí que desapareció de repente
Incluso si te vas a casa temprano, tu habilidad es unidireccional
No podria volar en el futuro
Quiero decirte que vine de lejos
Pero me di cuenta en alguna parte de que no era bueno
Mírame mayor y pregunta
“Estoy buscando a alguien similar a ti. ¿Sabes algo?”
Estaba jugando y buscando ese día
Traté de conectar a los dos que se habían desmoronado
Deténme, estoy aquí
Así que no vayas a ningún lado
Se acerca la primavera y has decidido irte de aquí
“Ojalá fueras esa persona”, dijo.
Emociones de lujo
Lo recordaba
Así que toma esa mano con todas tus fuerzas
te dije la verdad
Siendo succionado por el espacio-tiempo inconexo
Y cuando me despierto hay un mundo gris
Tenia una foto vieja en mi mano
Hubo un tiempo en que tenía este color
Me estoy riendo inocentemente ahí
Comencé mi viaje desde aquí
Me pregunto si podré reír de nuevo en este mundo
Empiezas a caminar con tu foto a la izquierda
[RU]
Я так счастлив иметь возможность смеяться
Я узнал это от тебя
(Прелюдия)
Я все знал с юных лет
Ваше хобби я пытался соответствовать этому идеалу
Ты тайно научил меня
Любимый человек старше красивой женщины
Я не могу догнать, поэтому использую свои способности Прыгнуть в прошлое
Так что я встречусь с тобой снова
Я искал потрепанный крик
Образ меня, который внезапно исчез
Даже если вы пойдете домой рано, ваша способность односторонняя
Я не мог летать в будущем
Я хочу вам сказать, что я пришел издалека
Но где-то я понял, что это нехорошо
Посмотри на меня старше и спроси
«Я ищу кого-то похожего на тебя. Ты что-нибудь знаешь?»
Я бездельничал и искал тот день
Я пытался соединить двух развалившихся
Останови меня, я здесь
Так что никуда не уходи
Скоро весна и ты решил уехать отсюда
«Я бы хотел, чтобы ты был этим человеком», – сказал он.
Роскошные эмоции
Я вспомнил это
Так что возьми эту руку изо всех сил
Я сказал тебе правду
Втянутый в разрозненное пространство-время
И когда я просыпаюсь, есть серый мир
У меня в руке было старое фото
Было время, когда у меня был этот цвет
Я там невинно смеюсь
Я начал свой путь отсюда
Интересно, смогу ли я снова смеяться в этом мире
Вы начинаете ходить с левой фотографией
[FR]
Je suis si heureux que je peux rire
j’ai appris ça de toi
(Prélude)
Je savais tout depuis mon plus jeune âge
Votre passe-temps, j’ai essayé de correspondre à cet idéal
Tu m’as secrètement appris
Personne préférée belle femme plus âgée
Je ne peux pas rattraper mon retard alors j’utilise mes compétences Skip to the Past
Alors je te reverrai
je cherchais un cri pitoyable
L’image de moi qui a soudainement disparu
Même si vous rentrez tôt chez vous, votre compétence est à sens unique
Je ne pourrais pas voler dans le futur
Je veux te dire que je viens de loin
Mais j’ai réalisé quelque part que ce n’était pas bon
Regarde moi plus vieux et demande
“Je cherche quelqu’un qui vous ressemble. Savez-vous quelque chose ?”
J’étais en train de déconner et je cherchais ce jour
J’ai essayé de connecter les deux qui s’étaient séparés
Arrête moi, je suis là
Alors ne va nulle part
Le printemps arrive et tu as décidé de partir d’ici
“J’aimerais que tu sois cette personne,” dit-il.
Émotions de luxe
je m’en suis souvenu
Alors prends cette main de toutes tes forces
Je vous ai dit la vérité
Être aspiré dans l’espace-temps décousu
Et quand je me réveille, il y a un monde gris
J’avais une vieille photo dans ma main
Il fut un temps où j’avais cette couleur
là je ris innocemment
J’ai commencé mon voyage d’ici
Je me demande si je peux rire à nouveau dans ce monde
Vous commencez à marcher avec votre photo à gauche
The girl looks like Nana Abe…
what is that ending did her time travel somehow end the world ?
なんとういうくだらない歌詞 笑
大切なものは失くした時にしか気付かないものなのですね(´・ω・`)
name of this song is from the end world, isn’t it???
今でも、ふと聴いては泣いてしまいます
It’s already been 9 years, and this song is still touching 🙁
The 2:50 part…. I think the song Hachigatsu no if of Popipa plagiarises this part.
i start crying in 3:57
im back in 2021 3 years ago i commented damn time flies wtf omg i want to cry
its already 9 Years…
Damn God!
It’s 2021 and I just realize this beautiful collab album ❤️
久しぶりに聴きに来たけど、いつ聴いても良い曲だなぁ…。
still one of the best song for me, especially the last few piano notes ;;
ずっと探しててやっと見つけた、、、
中学生の時に聴いてハマった曲。
今聴いてもいい曲。
久し振りに聴きにきた。。
上課本地球儀式的話題目生存空間了此外孫
its wonderful,touching my heart in just this few mins what a masterpiece i am glad,i found it sooner
切ない… この曲を聴いた時泣いてしまいました…
やなぎなぎさんの曲だと忘れない為にっていう曲が1番好きかな〜
昔から大好きな曲
たまに聴きたくなる切なすぎる神曲
お願いだからサブスク出してほしい
また聞きに来ました。良い曲だと再度思いました、まる。
Arigato gozaimasu Maeda Jun.
なつかしい、、
ほんとなつかしい
もう9年前…時間の流れ早い