ドラゴンボール

【動画】ドラゴンボール超 ブロリー 英語版はラストが違う!!

なんと英語版は、ラストの悟空のセリフのニュアンスが違うんです。
この言葉を考察すると、違った形の捉え方ができまーす。と思います。
ドラゴンボール サイコー
https://www.instagram.com/deredere0575/?hl=ja インスタやってます。

関連記事

コメント

    • TheTanco25
    • 2019年 7月 05日

    けっこう納得できる解釈。チライちゃんがブロリー親子の関係を疑問視してたのに変な違和感があったけど、それも何となく納得できた気がする。

    • うえしん
    • 2019年 7月 05日

    なるほど!

    • AKIART GAMES
    • 2019年 7月 05日

    サイヤ人の意思疎通が拳って概念はなかったな。
    たしかに拳で語り合うってセリフ、数々の漫画やアニメで、使い古されてきた、ベタベタなセリフだけど
    今回はまさにそんな感じだったな。
    まさに語り合ってるって感じがした。

    • 二行制限
    • 2019年 7月 05日

    おすすめに出てきたから開いてみた動画だったが、バトルシーンもサイヤ人目線では対話=ストーリ展開の一要素という見解を聞いて凄く納得させられた。今作好きだったけど、確かにバトルシーンが大半かなと思ってた俺にとっては目からうろこ。これは良い感想・批評

    • U多浪
    • 2019年 7月 05日

    この動画を見たあとで改めて映画を
    見ると今までのようにただ戦闘シーン
    を見て盛り上がるのとは違う、DBの
    もっと核心的な部分に触れられるの
    ではないかと思いました。
    悟空やベジータがそれぞれの異なる
    価値観を知って強くなったように
    今後ブロリーがどういう存在に
    なっていくのかとても興味深いですね

    • コメ欄荒らしの大仏くん#野獣の遺伝
    • 2019年 7月 05日

    これがドラゴンボールの凄さ…
    英語版の映画も観てもいいかも笑笑

    • 風涼
    • 2019年 7月 05日

    英語版は訳すと「孫悟空…でもブロリーはオラのこと、カカロットって呼んでくれ」って感じですかね

    • ムキムキになりすぎた野獣先輩
    • 2019年 7月 05日

    1:21草

    • 3ppi 87of
    • 2019年 7月 05日

    英語版にそんな要素があったとは…
    簡単なストーリーなのに深く楽しむことができる、それがドラゴンボールの良いところですよね!

    • 【yokohaya】よこはや
    • 2019年 7月 05日

    制作側が本当にそれを考えて作ったのだとしたら、マジで神(ゴッド)映画を超えて神(ブルー)映画やな(´∀`)

    「おめぇは悪い奴じゃねぇ、オラには分かるんだ。」ってそういう事だったのか( ・∇・)

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近の記事

  1. ワンピース

    【動画】エルバフに神の騎士団、続々集結。【ワンピース ネタバレ】【ワンピース11…
  2. フェアリーテイル

    【動画】フェアリーテイル極魔法乱舞 六魔将軍現る‼︎死闘‼︎ブレイン
  3. ドクターストーン

    【動画】ドクターストーン ネタバレ 24話【Dr.STONE 画バレ無し 25話…
  4. ドクターストーン

    【動画】ハンター×ハンター 362 話 RAW – Hunter x…
  5. キングダム

    【動画】【キングダム】李信だけじゃない…飛信隊を舐め過ぎた漢の末路&…
PAGE TOP