ハイキュー!!

【動画】繋がなかったら○す #ハイキュー #shorts


Warning: file_get_contents(https://netabare-kousatsu.com/ad.php): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 429 Too Many Requests in /home/casanel2/netabare-kousatsu.com/public_html/manga/wp/wp-content/themes/mag_tcd036/afitext.php on line 1

関連記事

  1. ハイキュー!!

    【動画】絵バレ ハイキュー!! 260話 RAW マンガ ネタバレ

    【マンガ考察大好き】チャンネル登録お願いします♪https://…

  2. ハイキュー!!

    【動画】【タイキュー‼︎】西谷 夕の魅力について語ってみた(総集編!!)

    ノヤっさん総集編でございます。研磨の時は1時間無かったですが1…

  3. ハイキュー!!

    【動画】⚠ネタバレ⚠及川が日向を認めた瞬間

    「及川徹の魅力について語ってみた⑬」の切り抜きです!@gaju…

コメント

    • @こまぴ-c5b
    • 2025年 1月 13日

    ホンマに滑舌どうにかして
    なんでこれ系やってる人ってみんな滑舌悪いん

    • @ecoful54
    • 2025年 1月 13日

    ポル語わかんなくても

    日向はわかってるよね?数か月前までの日常会話そっちじゃなかった?

    • @アイダホ-o5g
    • 2025年 1月 13日

    ポルトガル語(≒スペイン語)は、9割ローマ字読みで正解ですよん!
    この場合はpega(ペガ)です

    • @いづこ-s1o
    • 2025年 1月 13日

    海と獅音は恐らく遠い親戚。英太可愛い。
    研磨のゴ決ん時は“必死”だったけどロメロのこれは“殺気”になるの、同じ様な意味でも全く違う表現になるの凄い

    • @トマト-b1w
    • 2025年 1月 13日

    プレーする場所や環境は違えど、ルールは同じ。言いたいことは言語が違っても伝わる。さあ、バレーしようぜ!

    • @怪獣飼育員
    • 2025年 1月 13日

    ポル語がわからなくてもしっかりモンジェネに意味が伝わってる所がまたいい!

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近の記事

  1. ワンピース

    【動画】全て把握できます。【ワンピース ネタバレ】
  2. キングダム

    【動画】寧姫の法家としての実力は韓非子並み⁉︎
  3. 進撃の巨人

    【動画】【進撃の巨人 予想】進撃の巨人 105話を予想してみた 考察・まとめ
  4. ワンピース

    【動画】【ワンピース】903話考察シムシムホイップの本領発揮はこれから̷…
  5. 僕のヒーローアカデミア

    【動画】【打ち切り考察】週刊少年ジャンプ41号の掲載順を見てみよう‼…
PAGE TOP