ハイキュー!!

【動画】繋がなかったら○す #ハイキュー #shorts


Warning: file_get_contents(https://netabare-kousatsu.com/ad.php): failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 429 Too Many Requests in /home/casanel2/netabare-kousatsu.com/public_html/manga/wp/wp-content/themes/mag_tcd036/afitext.php on line 1

関連記事

  1. ハイキュー!!

    【動画】【ハイキュー!!FLY HIGH】青葉城西、育てます【 #宮弥ツカサ 】

    URおいかー様が来る前に…〇 枠内でのお約束 〇・コメントを…

  2. ハイキュー!!

    【動画】【推しの新キャラ】福永が天国と地獄を見せられる回。【ハイキュー!!】

    ハザッス!!リベロです!!福永の固有スキル3つキャラが来るのを…

  3. ハイキュー!!

    【動画】ハイキュー ネタバレ 300

    本記事では、2018年5月2日発売の週刊少年ジャンプ掲載漫画『ハ…

  4. ハイキュー!!

    【動画】【最終章】最終決戦!ショート動画集

    とうふと言います!ハイキューのショート動画を毎日21時に投稿して…

コメント

    • @こまぴ-c5b
    • 2025年 1月 13日

    ホンマに滑舌どうにかして
    なんでこれ系やってる人ってみんな滑舌悪いん

    • @ecoful54
    • 2025年 1月 13日

    ポル語わかんなくても

    日向はわかってるよね?数か月前までの日常会話そっちじゃなかった?

    • @アイダホ-o5g
    • 2025年 1月 13日

    ポルトガル語(≒スペイン語)は、9割ローマ字読みで正解ですよん!
    この場合はpega(ペガ)です

    • @いづこ-s1o
    • 2025年 1月 13日

    海と獅音は恐らく遠い親戚。英太可愛い。
    研磨のゴ決ん時は“必死”だったけどロメロのこれは“殺気”になるの、同じ様な意味でも全く違う表現になるの凄い

    • @トマト-b1w
    • 2025年 1月 13日

    プレーする場所や環境は違えど、ルールは同じ。言いたいことは言語が違っても伝わる。さあ、バレーしようぜ!

    • @怪獣飼育員
    • 2025年 1月 13日

    ポル語がわからなくてもしっかりモンジェネに意味が伝わってる所がまたいい!

  1. この記事へのトラックバックはありません。

最近の記事

  1. 進撃の巨人

    【動画】天才諫山先生による進撃の巨人第1話に散りばめられていた全ての伏線を徹底…
  2. ナルト

    【動画】【NARUTO考察】32巻読まされて予言させられた! #naruto #…
  3. 弱虫ペダル

    【動画】TVアニメ第4期『弱虫ペダル GLORY LINE』EDショートアニメ(…
  4. 弱虫ペダル

    【動画】絵バレ 弱虫ペダル 452話 RAW マンガ ネタバレ New dram…
  5. 四月は君の嘘

    【動画】【やりすぎフォートナイト】キューブとラグナロクそしてドリフト!運命の地ソ…
PAGE TOP